Услуги перевода: 8 800 700 10 15 - бесплатный звонок по России | почта: info@buro-rtt.com

Бюро переводов с японского

Технический перевод


c русского языка

на японский.

Перевод технической документации на ввоз и вывоз продукции. Перевод разрешительной технической документации на японские промышленные товары

Перевод на японский
(Девочка на чайной церемонии)


Услуги по переводу

на японский язык.

По состоянию на настоящий момент в мире насчитывается 140 миллионов носителей японского языка, из которых 125 миллионов - постоянное население Страны восходящего солнца. Помимо них на японском говорят также японцы, живущие в других странах. Японский язык - это язык страны, которая на данный момент является одним из мировых гигантов в таких сферах, как экономика, промышленность, медицина и наука. При этом все свои успехи японцы достигли не принося в жертву свои многовековые традиции.

С давних пор японцы пользуются китайским стилем написания символов - в столбик сверху вниз. Сами столбцы шли справа налево. Данный стиль до сих пор используется при написании книг или газетных статей. В свою очередь, статьи, имеющие отношение к миру науки, пишутся уже слева направо в строчку, как это делается в привычных для нас европейских языках. Такой способ написания текстов на японском используется в виду того, что в них присутствуют заимствования из европейских языков и математические и физические формулы. Тем не менее, основная сложность при переводе на японский язык заключается не в этом, а в том, что в японском языке есть не только две слоговые азбуки - хирагана и катакана, но и ещё китайская система письма - кандзи. Поэтому от переводчика требуется умение ориентироваться в японских иероглифах.

Как уже было сказано в начале, Япония - один из мировых лидеров в экономике и промышленности. Техническая продукция Японии, такая как автомобили, бытовая, строительная, горнодобывающая техника, промышленное оборудование, электроника, станки, медицинское оборудование, роботы и многое другое. В Японии расположены штаб-квартиры таких мировых гигантов машиностроения, как Komatsu, Sharp, Honda, Toyota, Sony - и это лишь не полный список японских компаний, чья продукция продаётся по всему миру. Крупнейшими внешнеторговыми партнёрами Японии на данный момент являются США, Китайская Республика, КНР, Республика Корея, Австралия, а также страны Персидского залива. В последнее время японский бизнес постепенно проникает и на российский рынок. Поэтому в виду всё возрастающего присутствия японских компаний в Российской Федерации соответствующим образом растёт также и интерес к японскому языку со стороны бюро переводов. Спрос на специалистов, владеющих японским языком и способных своевременно и качественно выполнять технические переводы с японского и на японский также довольно высок. Наличие возможности оперативно и качественно перевести на японский язык тот или иной технический документ означает для российских компаний возможность поддерживать тесный контакт и плодотворно сотрудничать с японскими партнёрами.

 
Переводческое бюро RTT готово оказать профессиональные услуги по техническому переводу с русского языка на японский и с японского на русский. Наше агентство обладает большим опытом такого перевода и располагает штатом квалифицированных переводчиков.

Качество перевода технической документации будет неизменно высоким, а сами переводы оперативными даже учитывая всю специфику и сложность восточных языков. Во избежание грамматических и фактических ошибок тексты перевода проходят строгую редактуру. Бюро RTT постоянно совершенствуется и развивается, оттачивая технологию перевода.


Для того, чтобы установить плодотворные отношения и оперативно обмениваться важной информацией с Вашими японскими партнёрами, обратитесь в наше бюро.
Заказ можно осуществить по телефону: 8-800-700-10-15 или разместить по адресу:info@rtt-translations.com. Мы всегда готовы к сотрудничеству!!!

Преимущества

Сначала перевод, потом деньги.
Никакой предоплаты - Вы оплачиваете услуги, получив переведённые и отредактированные документы.

Цена.
Наш центр переводов может похвастаться выгодной системой скидок. Так, например, заказав у нас более 1000 страниц перевода, Вы получите скидку в размере 10%.

Юридический аспект.
Мы строго придерживаемся заключённого договора на перевод.

Cloudim - онлайн консультант для сайта бесплатно.