Услуги перевода: 8 800 700 10 15 - бесплатный звонок по России | почта: info@buro-rtt.com

Переводы с русского


языка на польский.

Переводим технические документы, схемы, чертежи, графики, таблицы.

Перевод с русского на польский
(Грюнвальдский мост)

Переводим быстро и качественно

с русского на польский.

История взаимоотношений между Польшей и Россией насчитывает уже не одно столетие. Отношения между обеими странами далеко не всегда были безоблачными, однако к концу двадцатого века стабилизировались и окончательно перешли в торгово-экономическую плоскость. В виду того, что на сегодняшний день как Российской Федерации, так и Польской республике есть что предложить друг другу в сфере промышленности, возникает естественный спрос на услуги специалистов, владеющих польским языком. На самом деле, речь идёт не просто о выгодном сотрудничестве между предприятиями двух стран, а об очень хороших перспективах развития уже наметившихся партнёрских отношений. В лингвистической среде польский язык считается несколько "экзотическим", что в общем-то незаслуженно, да и было так отнюдь не всегда. В эпоху существования социалистического лагеря Польша была важным торгово-экономическим партнёром СССР и других стран-членов СЭВ. Обладая высоким промышленным потенциалом, эта страна поставляла широкий спектр продукци, а её судоверфи и машиностроительные мощности были загружены на полную. В свою очередь, Польская армия оснащалась советским вооружением.


Продукция польских промышленных предприятий и до сих пор остаётся востребованной, несмотря на то, что социалистического блока уже нет, а сама Польша уже давно стала членом ЕС. В Польше до сих пор остаётся много техники, ддля которой нужны запчасти, эксклюзивным поставщиком которой является правопреемница СССР Россия. Помимо этого страны также сотрудничают и в нефте-газовой сфере. Польша до половины потребляемого газа импортирует из Российской Федерации. Такие тесные контакты просто не могут обходиться без посредников в лице переводчиков с русского на польский и наоборот.

Польский язык - язык славянской семьи языков. На нём говорит примерно 40 миллионов человек, из которых большая часть живёт собственно в Польской республике. В виду того, что русский и польский языки являются родственными, они звучат весьма похоже и даже имеют схожую структуру - флективную. Однако польские алфавит и правописание существенно отличаются от русского. Помимо того, что польский язык имеет алфавит на основе латиницы, в нём присутствует ряд букв с диакритическими знаками, количество которых требует наличия специальной, польской раскладки на клавиатуре. Кроме того, от перводчика требуется не только знание собственно польского языка, но и умение ориентироваться в технических терминах, которые в польском языке звучат зачастую совершенно отлично от тех, к которым мы уже привыкли.

Наше бюро переводческих услуг RTT уже хорошо зарекомендовало себя при работе с технической документацией, для которой требовался перевод с русского на польский или с польского на русский.

Мы пользуемся проверенной технологией перевода и организации работ по техническому переводу. Наш слаженный коллектив включает в себя множество профессионалов высокого уровня, которые добросовестно относятся к каждому заказу. Мы всегда готовы взяться за перевод любой сложности и объёма. Переводим, сохраняя формат и внешний вид текста оригинала. Если Вы хотите воспользоваться услугами наших опытных квалифицированных сотрудников - свяжитесь с нами по телефону 8 800 700 10 15 или по электронной почте info@rtt-translations.com.

Наши Преимущества

Переводы для бизнеса
Работаем как с предприятиями, так и с частными лицами.

Ценовая политика.
Предоставляем скидки при заказе крупных объёмов на перевод.

Удобство и комфорт.
Работать с нами можно не отрываясь от важных дел в офисе. Работаем удалённо.

Cloudim - онлайн консультант для сайта бесплатно.